Archives du blog

mercredi 11 juin 2025

Les différentes " faces" de la pragmatique linguistique \ le tante " facce" della pragmatica linguistica

 


Les différentes " faces" de la pragmatique linguistique dans la recherche universitaire italienne


Traits généraux et intersections


La perspective pragmatique, entendu comme perspective cognitive, sociale et culturelle sur les phénomènes linguistiques ( Verschueren, 1999) est différente des autres approches linguistiques pour trois points essentiellement: – une naissance récente, attention sur le contexte et tous ces éléments pour comprendre le langage.

Forte dimension interdisciplinaire


Les notions les plus récurrentes sont : la performativité, la préférence, le système de tours de paroles, le principe de coopération avec sa notion d'implicature conversationnel, le concept de " approprié" et " séquentialité".

La notion de contexte a été analysé sur son rapport entre " globale et locale". Le niveau " globale" avec ces éléments présents comme le lien, le moyen et le temps de l'énonciation, le type et le but de l'interaction, une dimension de type in/ formalité attendu dans les situations de communication, la variété sociolinguistique des interactants, les connaissances et croyance partagé.

Sur le plan " locale", le contexte s'active durant l'interaction, l'information linguistique, la prosodie ( la durée, l'intensité et la fréquence de la voix).


- élément extralinguistique ( mouvement du corps, regard, expression du visage), modalité de l'interaction ( intention et réaction des interactants, expression des émotions, développement textuel et conversationnel, négociation et compréhension. Un cas particulier est celui de la résolution des malentendus à l'intérieur de la communication interculturelle ( Bettoni, 2006).



La deixis comme moyen de positionnement et identification des personnes, objets, événement durant l'acte d'énonciation. Dans le contexte de la recherche italienne, la deixis personnel a été étudié pour comprendre des phénomènes de référence et construction de l'identité :

- usage atypique du pronom " nous"

- le " tu" générique

- les allocutifs émotionnel avec l'usage de termes familiaux pour se référer par exemple à son chien, chat " vieni da mamma".


Pragmatique du texte et metapragmatique


La cohérence d'un texte regarde des aspects pragmatiques relatifs au partage et compréhension des connaissances encyclopédique, ainsi comme pour le discours rapporté, la répétition dialogique ( reprise d'une partie du texte orale de l'interlocuteur) et polyphonique ( répétions de syntagme fixe de film, titre de livre, citation de livres, proverbes, stéréotypes, routine conversationnels, slogan, chanson, titres de journaux. Tous ces éléments sont utiles comme formes de construction des dialogues. La metapragmatique n'est pas trop pratiqué comme activité des effets du langage, par exemple " demande pardon, excuse-toi, est-ce que tu comprends ce que je veux dire".


- Les actes de langage sont l'objet primaire de la pragmatique linguistique avec la théorie des actes de parole comme le point de repère pour les autres objets de la pragmatique linguistique comme les présupposés en pragmatique, les implicites du discours, la séquence du discours, la construction d'actes de parole en macro-traits, l'interaction dialogique tient en compte des circonstances, des buts, fonctions et degré d'intensité sont des points importants pour étudier les aspects interactionnels et contrastifs dans le domaine de la pragmatique.


La façon de comprendre un acte de langage ( sa force illocutoire) comme un ordre, une requête, un conseil, une menace sont très répandus surtout du point de vue de sa " gradualité" ( le dosage de l'acte) avec tous les phénomènes d'augmentation ou réduction de l'intensité. Le domaine de l'analyse de la conversation a souvent analysé les éléments de construction des tours de parole, la notion de préférence dans les séquences complémentaires ( salutation\salutation ; question\ réponse). La notion de silence ou absence de silence durant les tours de parole sont très riches d'implication dans le domaine de la pragmatique linguistique.


Structure linguistique, usage de la langue et signifié


Le rapport étroit entre la structure linguistique et l'usage de la langue en situation a donné à la pragmatique une conception différente du signifié qui dépasse celui sémantique. Le cas plus représentatif est celui des connecteurs logiques. La construction du sens est le résultat de l'interaction entre les composantes des textes, le contextuel et l'interaction au-delà du niveau cognitif. Le sens, à l'intérieur d'une interaction dialogique, se ( co)- construit aussi en utilisant des éléments grammaticaux comme les deitiques personnels, les temps verbaux, l'imparfait comme présent, le futur de l'hypothèse, le conditionnel de mitigation. Sur le caractère indéterminé de la langue, on fait souvent recourt à l'implicite avec des présuppositions ( qui sont des assertions sur des objets, personnes. L'écart entre le dit et le non dit est essentiel dans le domaine de la métaphore, expression idiomatique, humour, ironie). L'acte de communication est toujours réglé par des forces pragmatiques et culturels.


traduzione


I diversi "volti" della pragmatica linguistica nella ricerca accademica italiana

Caratteristiche generali e intersezioni

La prospettiva pragmatica, intesa come prospettiva cognitiva, sociale e culturale sui fenomeni linguistici (Verschueren, 1999), si differenzia dagli altri approcci linguistici per tre aspetti principali: – la recente emergenza, l'attenzione al contesto e a tutti i suoi elementi per la comprensione del linguaggio.
Forte dimensione interdisciplinare

I concetti più ricorrenti sono: performatività, preferenza, sistema di turni di parola, il principio di cooperazione con la sua nozione di implicatura conversazionale, i concetti di "appropriatezza" e "sequenzialità".
La nozione di contesto è stata analizzata in termini di relazione tra "globale e locale". Il livello "globale" include elementi quali il legame, il mezzo e il tempo di enunciazione, il tipo e lo scopo dell'interazione, una dimensione di informalità/formalità attesa nelle situazioni comunicative, la varietà sociolinguistica degli interlocutori e la conoscenza e le convinzioni condivise. — A livello "locale", il contesto viene attivato durante l'interazione, insieme alle informazioni linguistiche e alla prosodia (durata, intensità e frequenza della voce).

- elementi extralinguistici (movimento del corpo, sguardo, espressione facciale) e la modalità dell'interazione (intenzione e reazione dei partecipanti, espressione delle emozioni, sviluppo testuale e conversazionale, negoziazione e comprensione). Un caso particolare è quello della risoluzione di incomprensioni nella comunicazione interculturale (Bettoni, 2006).

La deissi come mezzo di posizionamento e identificazione

La deissi come mezzo per posizionare e identificare persone, oggetti ed eventi durante l'atto enunciativo. Nel contesto della ricerca italiana, la deissi personale è stata studiata per comprendere fenomeni di riferimento e costruzione dell'identità:
- uso atipico del pronome "noi"
- il generico "tu"
- allocutivi emozionali con l'uso di termini familiari per riferirsi, ad esempio, al proprio cane o gatto, "vieni da mamma" (la vita della madre).

Pragmatica e metapragmatica del testo

La coerenza di un testo considera aspetti pragmatici legati alla condivisione e alla comprensione del sapere enciclopedico, così come il discorso indiretto, la ripetizione dialogica (ripetizione di parti del testo parlato dal parlante) e la ripetizione polifonica (ripetizioni di frasi fisse tratte da film, titoli di libri, citazioni da libri, proverbi, stereotipi, routine conversazionali, slogan, canzoni, titoli di giornale). Tutti questi elementi sono utili come forme di costruzione del dialogo. La metapragmatica non è ampiamente praticata come attività che coinvolge effetti linguistici, ad esempio "chiedere perdono, scusarsi, hai capito cosa intendo?".

- Gli atti linguistici sono l'oggetto principale della pragmatica linguistica, con la teoria degli atti linguistici che funge da punto di riferimento per altri argomenti della pragmatica linguistica, come le presupposizioni in pragmatica, il discorso implicito, la sequenza del discorso, la costruzione degli atti linguistici in macro-caratteristiche e l'interazione. La dialogica considera circostanze, obiettivi, funzioni e grado di intensità come punti importanti per studiare gli aspetti interazionali e contrastivi nel campo della pragmatica.

Il modo di intendere un atto linguistico (la sua forza illocutoria) come un ordine, una richiesta, un consiglio o una minaccia è diffuso, soprattutto dal punto di vista della sua "gradualità" (il dosaggio dell'atto) con tutti i fenomeni di intensità crescente o decrescente. L'analisi della conversazione ha spesso analizzato gli elementi della costruzione del turno di parola, la nozione di preferenza in sequenze complementari (saluto/saluto; domanda/risposta). La nozione di silenzio o assenza di silenzio durante i turni di parola ha implicazioni molto ricche nel campo della pragmatica linguistica.

Struttura linguistica, uso della lingua e significato

La stretta relazione tra struttura linguistica e uso della lingua nel contesto ha fornito alla pragmatica una diversa concezione del significato che va oltre la semantica. Il caso più rappresentativo è quello dei connettivi logici. La costruzione del significato è il risultato dell'interazione tra le componenti del testo, il contesto e l'interazione oltre il livello cognitivo. Il significato, all'interno di un'interazione dialogica, è anche (co)costruito utilizzando elementi grammaticali come la deitica personale, i tempi verbali, l'imperfetto come presente, il futuro dell'ipotesi, il condizionale di attenuazione. A causa del carattere indeterminato del linguaggio, spesso ricorriamo all'implicito con presupposizioni (che sono asserzioni su oggetti, persone. Il divario tra il detto e il non detto è essenziale nel dominio della metafora, dell'espressione idiomatica, dell'umorismo, dell'ironia). L'atto comunicativo è sempre regolato da forze pragmatiche e culturali.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire