Archivio blog

mercoledì 4 marzo 2020

COMPLIMENTARSI COME ATTO LINGUISTICO

 I complimenti come atto linguistico

I complimenti sono espressioni di valutazione positiva che si verificano comunemente negli incontri conversazionali di tutti i giorni tra interlocutori di livello uguale o superiore. Un complimento può essere usato per aprire una conversazione o per facilitare l'interazione conversazionale rafforzando i legami di solidarietà tra gli interlocutori. Le persone spesso complimentano le qualità legate all'aspetto personale (ad es. Vestiti, capelli), possedimenti, abilità o realizzazioni. Per quanto riguarda le differenze culturali, gli uomini di lingua spagnola (principalmente messicani) raramente si complimentano a vicenda in apparenza, mentre gli uomini americani lo fanno ma meno spesso delle donne americane. Anche alcune differenze culturali delle risposte ai complimenti sono state di interesse per i ricercatori di atti linguistici come alcune culture preferire evitare elogi o essere d'accordo con il complimentatore.

Struttura

Rispetto alla sua struttura, un complimento è tipicamente diretto verso:

1) L'aspetto fisico dell'interlocutore

2) Le loro capacità o abilità

3) I loro successi

4) I loro beni

In una risposta di complimento, un parlante può scegliere di accettare, rifiutare o eludere il complimento a seconda che la propria cultura preferisca concordare con il complimentatore o evitare elogi.


 Complimenti in inglese

In varietà di inglese come American (Wolfson, 1988; Manes & Wolfson, 1981, 1983) e Nuova Zelanda (Holmes & Brown, 1987), la ricerca ha dimostrato che i complimenti sono formali in termini sia di significato che di forme utilizzate per complimentarsi con altri persone. Ad esempio, per quanto riguarda il loro significato, i complimenti sono realizzati principalmente per mezzo di aggettivi e verbi. In inglese americano, la maggioranza (circa i due terzi) sono complimenti realizzati per mezzo di cinque aggettivi: bello, buono, bello, bello e fantastico. E la maggior parte si realizza attraverso la combinazione di due verbi (circa il 90%) come like e love.

Rispetto alla loro forma, quasi l'80% dei complimenti è realizzato in tre modelli dati e ricevuti da persone di classe media dell'inglese americano; di questi, il primo sembra essere la struttura più comune scelta dagli americani americani:



  1. Your hair looks nice --> Noun Phrase + is/looks/ (really) Adjective
  2. I like your car --> I (really) like/love + Noun Phrase
  3. That's a nice tie --> (PRO (really) (a) Adjective + Noun Phrase
    I tuoi capelli sono belli -> Noun Phrase + è / sembra / (davvero) aggettivo
    Mi piace la tua auto -> Mi piace (davvero) / amore + Noun Phrase
    È una bella cravatta -> (PRO (davvero) (a) Aggettivo + Noun Phrase



Per quanto riguarda le differenze di genere, le donne tendono a dare e ricevere più complimenti da e verso altre femmine e maschi, mentre i maschi tendono a fare più complimenti alle donne (aspetto generale) e, in misura minore, ad altri maschi.


 Complimenti in spagnolo

I complimenti in spagnolo sono anche realizzati principalmente con formule mediante una selezione ristretta di aggettivi e verbi (Lorenzo-Dus 2001; Nelson e Hall 1999; Yañez 1990). I complimenti in spagnolo sono spesso legati all'aspetto, all'abilità / al lavoro e ai tratti della personalità.

Gli aggettivi più frequenti usati per complimentarmi in spagnolo sono:

'bueno / a', 'bonito / a', 'rico / a', 'padre' (Messico)

'guapo / a', 'lindo / a', 'rico', 'inteligente'.

La struttura più frequente per i complimenti in spagnolo include:

    ¡Qué guapa! -> Qué + aggettivo

    ¡Qué bonito carro! -> Qué + Aggettivo + Noun Phrase

    ¡Qué bonito se te el el pelo! -> Qué + Aggettivo + Verbo + Noun Phrase

    ¡Tienes unos ojos muy bonitos!
    -> Verbo + Noun Phrase + (Adverb) aggettivo
    ¡Esta sopa te salió rica! -> Noun Phrase + Verb + Adjective
    ¡Tu trabajo estuvo muy bien -> Noun Phrase + Verb + Adverb

Per quanto riguarda le differenze di genere in spagnolo, le donne fanno più complimenti verso le altre donne e meno per gli uomini. Secondo ricerche precedenti (Nelson e Hall 1999), i messicani sembrano produrre più complimenti per l'aspetto e i tratti della personalità rispetto agli americani. D'altra parte, gli americani hanno maggiori probabilità di elogiare aspetti dell'aspetto personale che sono stati migliorati, così come risultati e proprietà (Wolfson 1989).



 In cerca di complimenti in spagnolo

In alcune regioni del mondo di lingua spagnola (ad es. Messico, Spagna, Venezuela) è comune "cercare complimenti" facendo in modo di mettere in luce le cose possedute in modo da ricercare ulteriori complimenti. Ad esempio, nell'analisi delle risposte al complimento in spagnolo peninsulare è stato scoperto che richiedere una ripetizione o un ampliamento del complimento era una strategia comune usata tra gli spagnoli (Lorenzo-Dus, 2001). Un comportamento simile delle risposte ai complimenti si osserva tra i parlanti messicani (Chihuahua, Messico) (Valdés e Pino, 1981) che amano anche "cercare complimenti" come un modo per esprimere l'affiliazione con l'interlocutore e rafforzare i legami di solidarietà.



Compliment reponsesRisposte ai complimenti da parte di parlanti spagnoli

From speakers in Spain (from Lorenzo-Dus, 2001: 119):
¿Lo dices en serio? ¿No es demasiado corto? ('Are you sure? Isn't it too short?')
¿De verdad? Yo pensaba que no le gustaría a nadie ('Really?, I didn't think anyone would like it')
¿Tú crees? ¿De verdad? ('Do you think so? Really?')
From speakers in Juárez, Chihuahua, Mexico (Valdés & Pino, 1981: 59):
A: Qué boni::tos tus zapatos.
B: Gracias, muy a la orden.
A: Qué bonito tu hermanito.
B: Gracias, favor que le haces.
A: Quiero felicitarlos por el buen servicio que tienen ustedes aquí y especialmente usted que es tan rápida y tan amable.
B: Muchas gracias señora, ya sabe que estoy para servirla.

 Riassunto

Complessivamente, quando si complimenta qualcuno per il suo modo di cucinare (ad esempio, "la pasta está deliciosa!" La pasta è deliziosa) o un'auto ("è una gioia!" È un gioiello!), La persona che riceve gli elogi può rispondere evitando l'auto-elogio " ¿De veras? ' (davvero?) o '¿no tanto?' (non è molto), che è seguito da ulteriori complimenti da parte dell'interlocutore e serve per estendere la sequenza interazionale. Pertanto, i complimenti rappresentano un mezzo per rafforzare i legami di solidarietà e affiliazione tra interlocutori e un modo di rendere più fluida la conversazione.

Esempio:
 
Sequenza di risposta complimento (studenti vs studentesse)

Nessun commento:

Posta un commento