Gli effetti della distanza sociale in un team globale
Scontri culturali, comunicazione interculturale, squadre internazionali e leadership interculturale
Sempre più aziende scelgono di creare team di lavoro geograficamente dispersi, tuttavia i manager che guidano questi team affrontano grandi sfide. Quando i membri del team provengono da diversi paesi e contesti funzionali e lavorano da luoghi diversi, la comunicazione può deteriorarsi rapidamente, i malintesi aumentano e la sfiducia cresce. Pensando a questo problema, Tsedal Neeley ha fatto ricerche su team globali in cui ha trovato una differenza fondamentale tra team globali e faccia a faccia. La differenza sta nel livello di distanza sociale che viene creato tra i membri del team. Più alto è questo livello, più le prestazioni della squadra sono influenzate. Mantenere una bassa distanza sociale diventa quindi la principale sfida per la gestione del team leader globale, e per raggiungere questo obiettivo, Tsedal Neeley propone di prestare attenzione a 5 aree critiche da cui solitamente sorge la distanza sociale:
1. Connessione emotiva
Quando i membri del team lavorano nello stesso posto, il livello di distanza sociale è generalmente basso. Anche se provengono da ambienti diversi, le persone possono interagire formalmente e informalmente e creare fiducia. Arrivano a una comprensione comune di ciò che significano determinati comportamenti, si sentono vicini e a proprio agio, il che favorisce il lavoro di squadra. Mentre i membri di un gruppo di lavoro geograficamente separati, non trovano queste opportunità naturalmente, quindi sperimentano alti livelli di "distanza sociale" e si concentrano piuttosto sul raggiungimento di interazioni efficaci. È quindi essenziale che i leader possano creare attivamente momenti di connessione emotiva anche nella virtualità.
2. Strutture e percezione del potere
Se la maggior parte dei membri del team si trova in Germania, due o tre negli Stati Uniti e uno in Sudafrica, ad esempio, potrebbe avere la sensazione che i tedeschi abbiano più potere. Spesso le persone del gruppo più numeroso (la maggioranza) provano risentimento nei confronti del gruppo minoritario, credendo di sfruttare la distanza per non contribuire con la propria parte. Mentre quelli del gruppo minoritario possono spesso credere che "la maggioranza" porti via il poco potere e la voce che hanno. La situazione è aggravata quando il leader è sul sito con il maggior numero di persone, poiché i membri del team su quel sito tendono a ignorare i bisogni e i contributi dei loro colleghi altrove. Per ridurre la distanza sociale in questo aspetto è essenziale che il leader cerchi di sviluppare un'identità di squadra e il senso di appartenenza ad essa, e periodicamente ricordare che tutti condividono uno scopo e obiettivi comuni.
3. Gestione della lingua
I membri del team che possono comunicare meglio nella lingua libera dell'organizzazione (di solito l'inglese), esercitano spesso la massima influenza, mentre quelli con meno fluidità vengono spesso inibiti e ritirati. La mitigazione di questi effetti implica che tutti i membri del team rispettino queste tre regole di base per la comunicazione nelle riunioni.
4. Identità e differenze culturali
I team globali lavorano meglio quando i membri possono capire da quale quadro culturale provengono i loro colleghi. Tuttavia, decifrare l'identità di qualcuno e trovare modi per interagire educatamente non è semplice. Le persone si definiscono in termini di una moltitudine di variabili come età, genere, nazionalità, etnia, religione, occupazione, pensiero politico e così via. Il punto è che lo stesso comportamento o comportamento può avere significati diversi per ogni persona a seconda della sua identità. Questa è un'importante fonte di sfiducia e distanza sociale, ei leader di un team globale devono lavorare per aumentare la consapevolezza dell'identità e dei valori culturali di ciascuno dei suoi membri.
5. La tecnologia
Le modalità di comunicazione utilizzate dai team globali devono essere attentamente considerate, poiché le tecnologie possono sia ridurre sia aumentare la distanza sociale. La videoconferenza, ad esempio, consente una comunicazione ricca perché facilita la comprensione del contesto e delle emozioni. La posta elettronica offre maggiore facilità ed efficienza, ma manca di indizi contestuali. L'intero team deve sapere come scegliere quando utilizzare i media istantanei e quando i media ritardano nel tempo a seconda del livello di complessità dell'oggetto di ciascuna comunicazione.
Quale livello di distanza sociale percepisci nella tua squadra? Alta media o bassa?
http://www.icebergci.com/2016/09/12/los-efectos-de-la-distancia-social-en-un-equipo-global/
Blog dedicato alla didattica della lingua e cultura italiana in senso antropologico, pragmatico e anche tradizionale.
Archivio blog
-
▼
2020
(500)
-
▼
marzo
(85)
- CONVERSAZIONE SPONTANEE
- PRONTO SOCCORSO LINGUISTICO TRATTO DAL PROF PALLOTTI
- CORSO DI LINGUA ITALIANA MATERIALE AUDIO
- CORSO DI LINGUA CON ARRIVEDERCI: MATERIALE AUDIO
- Corso di lingua italiana: Italiano in famiglia
- AMANTI DEL TEATRO ITALIANO: PIPPO DELBONO
- AMANTI DEL TEATRO ITALIANO: ALESSANDRO BERGONZONI
- AMANTI DEL TEATRO ITALIANO: GABRIELE LAVIA
- Italiano per lo studio: siti utili
- Corso di linguistica generale
- Corsi di teoria della letteratura da ascoltare in ...
- Corsi di letteratura italiana online
- Il discorso diretto e indiretto
- La proposizione condizionale e il periodo ipotetico
- unità 5 italiano all'università Dove abiti? ( prim...
- Come impariamo un'altra lingua
- Che cosa vuol dire parlare per Bourdieu
- proposizione subordinate relative Le subordinate r...
- Proposizione interrogativa diretta e indiretta
- Proposizione dichiarativa
- Proposizione oggettiva e soggettiva con esercizi
- esercizi sull'analisi del periodo con soluzioni in...
- Quale rapporto tra Ethos e Habitus in Bourdieu
- Il mercato linguistico secondo Pierre Bourdieu
- proverbi toscani sull'amore, la donna e il matrimonio
- Detti napoletani sulle donne
- How to understand the relationship between languag...
- dove abiti a firenze lezione
- L'abito fa il monaco: il modo di vestirsi per capi...
- Binomio lingua e cultura: partiamo dalla cultura p...
- Un link verso un libro storico dell'insegnamento d...
- La 'nuova' classifica delle canzoni più cantate da...
- Between pragmatics and grammar: which kind of rela...
- assess cultural learning
- Sillabo curriculare di lingua italiana negli Stati...
- materiale audio per l'italiano all'università
- Esercizi sulla proposizione soggettiva
- Esercizi con coordinazione e subordinazione con so...
- Quale relazione tra pragmatica e grammatica
- communicating across cultures with a list of exerc...
- Rich points per analizzare la cultura: un esempio
- CONIUGAZIONE INDICATIVO
- Forma del futuro anteriore
- Forma del trapassato prossimo
- Forma del trapassato remoto
- Forma del passato remoto
- Learning and teaching: how the development of prag...
- Apprendimento e insegnamento: come si articola lo ...
- Interruptions in the conversational analysis
- Le interruzioni nell'analisi della conversazione
- differenza tra futuro semplice e futuro anteriore
- I TEMPI PASSATI in italiano: Quando e come usare t...
- La conversazione come ambito della pragmatica ling...
- LA SCORTESIA LINGUISTICA
- CORTESIA LINGUISTICA
- Come parlare con i figli
- Tattiche e strategie pragmatiche
- Gli effetti della distanza sociale all'interno di ...
- Analisi del discorso
- Le fondamenta della pragmatica linguistica
- I rifiuti alcuni esempi
- INSEGNARE I RIFIUTI IN CLASSE
- I CONSIGLI COME ATTO LINGUISTICO
- COMPLIMENTARSI COME ATTO LINGUISTICO
- PROTESTARE COME ATTO LINGUISTICO
- DISIMPEGNARSI COME ATTO LINGUISTICO
- INVITO COME ATTO LINGUISTICO
- LA PROMESSA COME ATTO LINGUISTICO
- LE MINACCE COME ATTO DI LINGUA
- IL RIFIUTO COME ATTO DI LINGUA
- LE RICHIESTE COME ATTO DI LINGUA
- Le implicature nel testo come fenomeno pragmatico
- Analisi del discorso
- Esempi per la teoria degli atti linguistici
- Importance of teaching pragmatics for second langu...
- The politeness form as too high a cost for the pro...
- La marca di cortesia come costo troppo elevato per...
- role-play per imparare le lingue
- bibliografia critica ragionata sul teatro di piran...
- TUTTO SULLA PRAGMATICA di César Félix-Brasdefer d...
- ESPRESSIONE DEL GIORNO: FARE CILECCA
- MODIFICATORI PER PRODURRE DELLE RICHIESTE IN ITALI...
- Chi piange, frega chi ride! proverbio napoletano (...
- "Do ut des" come modo di vivere
- PER QUIETO VIVERE: ESPRESSIONE IDIOMATICA
-
▼
marzo
(85)
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento