Bambini e infanzia
Produzione orale
Lavorate in coppia
Pensate alla vostra infanzia e discutete con il tuo compagno di banco
La prima cosa che ricordi della tua infanzia / il tuo primo giorno di scuola
La tua prima vacanza / la tua prima casa/ il tuo primo amico/ il tuo gioco favorito
Leggi questa intervista a Sanna (ragazza finlandese) a proposito dei bambini e dell’infanzia.
Individua le domande poste dell’intervistatore.
Intervistatore: ?
Sanna In genere una famiglia ha due figli
Intervistatore: ? sono solo i genitori, oppure anche in nonni?
Sanna: Devo dire che solo i genitori. I nonni aiutano nel periodo di vacanza, ma non è una cosa normale occuparsi regolarmente dei nipoti.
Intervistatore: ?
Sanna: allora, il mio fratello si preoccupa di me ed io mi preoccupo di lui. Ma è tutta la famiglia che si preoccupa per me, e non soltanto il mio fratello. Penso che le donne finlandesi sono molto egualitarie, quindi quando ero più giovane ero spesso io a prendersi cura di mio fratello perché ero più grande.
Intervistatore: ?
Sanna: Personalmente, li vedo una volta oppure due volte a settimana. Le persone lavorano, non è sempre possibile vederli tutti i giorni, ma almeno una volta a settimana se viviamo vicino. E penso che si facciano molte chiamate durante la settimana.
Intervistatore: ?
Sanna: con la mia famiglia, ci sediamo e parliamo, possiamo andare a fare dello sport, fare una passeggiata, ma dipende molto dal tipo di famiglia.
Intervistatore: ?
Sanna: I genitori non si aspettano i soldi in dietro, ma sarà il figlio ha restituirli.
Intervistatore: ?
Sanna: Penso che il rispetto per i genitori, ma anche per le altre persone.
Produzione orale
Discussione
Lavorate in coppia. Immaginate di essere un adolescente. Pensate a quali consigli da dare ai genitori a proposito di questi temi dell’infanzia
Amore/ disciplina/ orario per andare a dormire/ giocare/ lettura/ guardare la televisione/ amici di scuola/ gli anni dell’adolescenza/ i soldi/ scegliere un ragazzo
Blog dedicato alla didattica della lingua e cultura italiana in senso antropologico, pragmatico e anche tradizionale.
Archivio blog
-
▼
2010
(112)
-
▼
aprile
(75)
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- Opera di sterilizzazione
- Alla ricerca di uno stile conversazionale europeo
- Cosa nasconde la questione del velo
- La cultura nell’insegnamento della lingua
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- Idee per la classe
- IDEE PER LA CLASSE
- idee per la classe didattica
- Lo spazio abitativo come scena culturale
- Il portierato come metafora culturale dell’Italia
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE DIDATTICA ITALIANO L2
- Cosa facciamo quando conversiamo ?
- Shock Culturale
- Esprimere i propri sentimenti
- I proverbi
- Ristoranti, Bar e caffè
- Il ruolo dello sport nella nostra società
- Corso di lingua e cultura italiana
- Seminario di Comunicazione interculturale
- The Tower Builder Exercise intercultural game
- The complexity of context.
- Pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Modello SPEAKING
- Claire Kramsch on language and culture
- Cross Cultural Varieties of Politeness
- CITAZIONE LINGUISTICA di Gramsci
- IDEE PER LA CLASSE
- Intermediate Italian II
- Intercultural communication : a discourse approach
- Cultural Simulation - "Insiders and Outsiders"
- Barnga Un jeu de prise conscience interculturelle
- DIFFERENZA TRA CULTURA E CIVILTA'
- Project of research: Immigration to understand Ita...
- IDEE PER LA CLASSE
- CULTURAL SCRIPT
- INTERCULTURAL GAME
- ITALIAN LESSON FOR ENGLISH SPEAKER
- LANGUAGE AND CULTURE: RELATIONSHIP
- Il concetto di Comunità di parlanti
- LA SOCIOPRAGMATIQUE EN FRANCAIS
- Italian Elementary Italian I
- SITOGRAFIA DI LINGUA ITALIANA
- Can pragmatic competence be “thaught?”
- IDEE PER LA CLASSE per Professori
- IDEE PER LA CLASSE
- Il Malinteso
- Misunderstanding
- MISUNDERSTANDING BETWEEN PEOPLE FROM DIFFERENT EXP...
- Breve rassegna storica della parola “cortesia” neg...
- RETORICA DEL SUD
- La pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Gioco pedagogico per insegnare comunicazione cros...
- ATTIVITA' DIDATTICA
- CULTURAL ARTEFACT: THE CASE OF FRENCH BAGUETTE
- esercizio di antropologia: Indovinate di chi stiam...
- conversation versus silence inside talkative culture
- scenari di pragmatica
- Moodle as a pedagogical sharing tools for languages
- L'idea di Modestia come un elemento interculturale
- lingua parlata e lingua scritta
- Proxemic in foreign language teaching
- history of italian and french "politeness"
- italian culture from Hosfstede point of vue
- autoevaluation for intercultural competence
-
▼
aprile
(75)
Nessun commento:
Posta un commento