The Tower Builder Exercise
Can also be facilitated as "How to Build a Better Dog House" or "Building a Bridge Up On a Hill".
INTRODUCTION: This teambuilding activity can help a group understand the assets and challenges they possess when working as a team. It can also serve as a useful lesson to teach about material limitations and working under timelines.
INSTRUCTIONS: This activity requires close adherence to the following instructions. Additional options include using a stopwatch and altering the materials. This activity is "resource intensive", so make sure to plan ahead and provide all necessary items.
Purpose
• Teambuilding through hands-on problem-solving
• Successful completion with limited resource
• Meeting time-constraints under pressure
• Following project planning steps through completion
Materials Needed for Each Team
• 3 sheets of flip-chart paper
• 4 full-size paper plates (stiff, not flimsy)
• 4 paper cups (12 or 16 oz)
• 4 straws (regular drinking straws)
• 3 feet of masking tape
• 1 pair of scissors
Task
Build a 3-dimensional free-standing tower using only the materials provided by the facilitator.
Criteria for Success
• The tower must be at least 5 feet tall, and;
• The tower must be able to withstand a moderate breeze (as blown by the facilitator).
Guidelines
• Your group has 12 minutes to plan, 8 minutes to build, and 10 minutes to debrief the exercise;
• You can not touch any of the materials during the planning phase, and;
• Your tower must stand free of any outside support (i.e., it can not be attached to the floor, ceiling, wall, or a team member).
Phases to Follow
PLAN: Choose a team leader, a time keeper, and a recorder, and as a team, plan how to build the tower.
BUILD: When you are given the signal by the instructor, construct a free standing tower.
DEBRIEF: Conduct a team assessment of the exercise using the following Dimensions of Success.
Dimensions of Success
Results
• Completion of task
• Achievement of goal
Process
• How the work gets done
• How the work is designed and managed
• How the work is evaluated and monitored
Relationship
• How was your experience working with the people in your group?
• How people feel about their involvement and contribution to this project?
• How did your team balance the three dimensions of success during the exercise?
• Did you complete the task but neglect relationships?
• Was everyone in your group involved?
• Did the process work for you, or did you sacrifice results so that everyone felt good about the group and the exercise?
• Which of the three dimensions listed above was the most important for your team?
• How does this experience relate working in our organization?
Suggested Citation
Fletcher, A. (2002). FireStarter Youth Power Curriculum: Participant Guidebook. Olympia, WA: Freechild Project.
Blog dedicato alla didattica della lingua e cultura italiana in senso antropologico, pragmatico e anche tradizionale.
Archivio blog
-
▼
2010
(112)
-
▼
aprile
(75)
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- Opera di sterilizzazione
- Alla ricerca di uno stile conversazionale europeo
- Cosa nasconde la questione del velo
- La cultura nell’insegnamento della lingua
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- Idee per la classe
- IDEE PER LA CLASSE
- idee per la classe didattica
- Lo spazio abitativo come scena culturale
- Il portierato come metafora culturale dell’Italia
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE DIDATTICA ITALIANO L2
- Cosa facciamo quando conversiamo ?
- Shock Culturale
- Esprimere i propri sentimenti
- I proverbi
- Ristoranti, Bar e caffè
- Il ruolo dello sport nella nostra società
- Corso di lingua e cultura italiana
- Seminario di Comunicazione interculturale
- The Tower Builder Exercise intercultural game
- The complexity of context.
- Pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Modello SPEAKING
- Claire Kramsch on language and culture
- Cross Cultural Varieties of Politeness
- CITAZIONE LINGUISTICA di Gramsci
- IDEE PER LA CLASSE
- Intermediate Italian II
- Intercultural communication : a discourse approach
- Cultural Simulation - "Insiders and Outsiders"
- Barnga Un jeu de prise conscience interculturelle
- DIFFERENZA TRA CULTURA E CIVILTA'
- Project of research: Immigration to understand Ita...
- IDEE PER LA CLASSE
- CULTURAL SCRIPT
- INTERCULTURAL GAME
- ITALIAN LESSON FOR ENGLISH SPEAKER
- LANGUAGE AND CULTURE: RELATIONSHIP
- Il concetto di Comunità di parlanti
- LA SOCIOPRAGMATIQUE EN FRANCAIS
- Italian Elementary Italian I
- SITOGRAFIA DI LINGUA ITALIANA
- Can pragmatic competence be “thaught?”
- IDEE PER LA CLASSE per Professori
- IDEE PER LA CLASSE
- Il Malinteso
- Misunderstanding
- MISUNDERSTANDING BETWEEN PEOPLE FROM DIFFERENT EXP...
- Breve rassegna storica della parola “cortesia” neg...
- RETORICA DEL SUD
- La pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Gioco pedagogico per insegnare comunicazione cros...
- ATTIVITA' DIDATTICA
- CULTURAL ARTEFACT: THE CASE OF FRENCH BAGUETTE
- esercizio di antropologia: Indovinate di chi stiam...
- conversation versus silence inside talkative culture
- scenari di pragmatica
- Moodle as a pedagogical sharing tools for languages
- L'idea di Modestia come un elemento interculturale
- lingua parlata e lingua scritta
- Proxemic in foreign language teaching
- history of italian and french "politeness"
- italian culture from Hosfstede point of vue
- autoevaluation for intercultural competence
-
▼
aprile
(75)
Nessun commento:
Posta un commento