Musiche dal Mondo
Lavorate in coppia
Scegliete e fate ascoltare alcuni brani musicali e cercate di capire a quale genere di musica appartengono? Da dove vengono? Quali stili di musica ti piacciono di più?
Blues/ samba/musica popolare italiana/ rai/tango/ rock n’roll/jazz/soul/ reggae
Lavorate in gruppo
Qual è la tua musica preferita? Qual è il tuo gruppo musicale o cantante preferito?
Attività in coppia: Guarda la foto e dimmi ( ad esempio foto storica di mina martini in Italia san remo)
1) Cosa puoi vedere?
2) Dove ci troviamo?
3) In quale periodo ci troviamo?
Leggi il testo a proposito della musica popolare italiana e rispondi alle seguenti domande:
(trova un testo su musica popolare)
Che cos’è la musica popolare in Italia?
Da quanto tempo è diventata un fenomeno conosciuto?
Come sono vestiti le persone che suonano questa musica?
Come si chiama la “musica popolare” nel tuo paese?
Perché alcune/molte persone non amano questa musica?
Dove potete ascoltare e vedere questa musica?
Lavorate in coppia
Ecco una lista di risposte provenienti dai vari studenti a proposito della prima domanda sui gusti musicali. Cercate di indovinare le risposte di tre studenti presenti in classe.
1. Hip Hop / Rock n’ roll
2. Rock n’ roll/ jazz
3. Rai/ un po’ di jazz e musica popolare
4. Gli strumenti musicali che posso trovare in una band di Jazz
5. Jazz moderno
6. Bob Dylan
7. Canzone per bambini
8. Blues, jazz e musica popolare
9. Violin, guitara, pianoforte
10. Danze tradizionali e musica moderna
11. Violini e flauti
12. James Last e Santana
Discussione in classe
Dobbiamo parlare di un vecchio stile musicale presente nel proprio paese. Rispondiamo a queste domande:
Che stile di musica è?
In che periodo è stato popolare?
Quali gruppi e cantanti sono stati popolari?
Questa musica piace ancora oggi?
Blog dedicato alla didattica della lingua e cultura italiana in senso antropologico, pragmatico e anche tradizionale.
Archivio blog
-
▼
2010
(112)
-
▼
aprile
(75)
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- Opera di sterilizzazione
- Alla ricerca di uno stile conversazionale europeo
- Cosa nasconde la questione del velo
- La cultura nell’insegnamento della lingua
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- Idee per la classe
- IDEE PER LA CLASSE
- idee per la classe didattica
- Lo spazio abitativo come scena culturale
- Il portierato come metafora culturale dell’Italia
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE DIDATTICA ITALIANO L2
- Cosa facciamo quando conversiamo ?
- Shock Culturale
- Esprimere i propri sentimenti
- I proverbi
- Ristoranti, Bar e caffè
- Il ruolo dello sport nella nostra società
- Corso di lingua e cultura italiana
- Seminario di Comunicazione interculturale
- The Tower Builder Exercise intercultural game
- The complexity of context.
- Pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Modello SPEAKING
- Claire Kramsch on language and culture
- Cross Cultural Varieties of Politeness
- CITAZIONE LINGUISTICA di Gramsci
- IDEE PER LA CLASSE
- Intermediate Italian II
- Intercultural communication : a discourse approach
- Cultural Simulation - "Insiders and Outsiders"
- Barnga Un jeu de prise conscience interculturelle
- DIFFERENZA TRA CULTURA E CIVILTA'
- Project of research: Immigration to understand Ita...
- IDEE PER LA CLASSE
- CULTURAL SCRIPT
- INTERCULTURAL GAME
- ITALIAN LESSON FOR ENGLISH SPEAKER
- LANGUAGE AND CULTURE: RELATIONSHIP
- Il concetto di Comunità di parlanti
- LA SOCIOPRAGMATIQUE EN FRANCAIS
- Italian Elementary Italian I
- SITOGRAFIA DI LINGUA ITALIANA
- Can pragmatic competence be “thaught?”
- IDEE PER LA CLASSE per Professori
- IDEE PER LA CLASSE
- Il Malinteso
- Misunderstanding
- MISUNDERSTANDING BETWEEN PEOPLE FROM DIFFERENT EXP...
- Breve rassegna storica della parola “cortesia” neg...
- RETORICA DEL SUD
- La pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Gioco pedagogico per insegnare comunicazione cros...
- ATTIVITA' DIDATTICA
- CULTURAL ARTEFACT: THE CASE OF FRENCH BAGUETTE
- esercizio di antropologia: Indovinate di chi stiam...
- conversation versus silence inside talkative culture
- scenari di pragmatica
- Moodle as a pedagogical sharing tools for languages
- L'idea di Modestia come un elemento interculturale
- lingua parlata e lingua scritta
- Proxemic in foreign language teaching
- history of italian and french "politeness"
- italian culture from Hosfstede point of vue
- autoevaluation for intercultural competence
-
▼
aprile
(75)
Nessun commento:
Posta un commento