Il Malinteso
La capacità di comprensione intersoggettiva è il fondamento della vita sociale. L' intersoggettiva rappresenta il collegamento fra le menti incorporati in corpi individuali ed è implicita nello svolgere con successo un azione sociale coordinata. La lingua, il nostro primario mezzo simbolico, ha una forte connessione con la realizzazione della comprensione e l'uso della lingua rappresenta un esempio di azione sociale coordinata.
È quando ci comprendiamo male, quando incontriamo dei“ problemi„ nell'interazione o nelle conseguenze indesiderabili delle interazioni che analizziamo il processo della comprensione.
Il malinteso evidenzia un'ideologia implicita della comunicazione: che il “comprendere„ è il processo normale e il “malinteso„ rappresenta un guasto al processo naturale di comprensione.
Il valore positivo assegnato alla comprensione vigila sul conflitto per servire gli interessi di coloro che descrivono lo status quo come giusto ed armonioso.
Se la procedura di riparazione è un fenomeni tipico nella comunicazione, i malintesi sono più persistenti, complicati da gestire e collegati ad una debilitazine dei rapporti sociali.
L'analisi del malinteso all'interno di gruppi differenti fornisce una finestra a grande scala sul funzionamento dei processi sociali e dei rapporti interpersonali. La nozione di comprensione è veduta generalmente come comunanza sociale, identità sociali comuni, mentre il malinteso è visto come una causa ed emblema della differenza sociale. Esaminando i malintesi nell'interazione attraverso le apparenti differenze sociali (ex: razza e cultura) possiamo vedere alcuni modi in cui il potere, la cultura e le identità sociali sono negoziati con la conversazione e l'interazione sociale.
La nozione di comprensione suppone che le menti presenti nei corpi di individui possono avvertire un senso di intersoggettività. La domanda è: In che misura possono due menti condividere una prospettiva, un'idea, un'esperienza, o un'emozione comune? La nozione di intersoggettività può essere difficile da riconciliare con le teorie individualiste della persona e della mente tipiche nelle culture occidentali. La prospettiva individualista privilegia la privacy ed l'inviolabilità della mente dell'individuo, teorie in contrasto con l'idea di comprensione intersoggettive.
La lingua è concettualizzata in termini generali come mezzo simbolico per superare questo isolamento e per collegare degli individui. In molte occasioni svolge effittivamente questa funzione.
La natura arbitraria del rapporto fra una serie di fonemi /kaet/ /gatto/ e una rappresentazione mentale di un'entità nel mondo rende la lingua un sistema semiotico estremamente compatto, conveniente e flessibile.
Blog dedicato alla didattica della lingua e cultura italiana in senso antropologico, pragmatico e anche tradizionale.
Archivio blog
-
▼
2010
(112)
-
▼
aprile
(75)
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- Opera di sterilizzazione
- Alla ricerca di uno stile conversazionale europeo
- Cosa nasconde la questione del velo
- La cultura nell’insegnamento della lingua
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- Idee per la classe
- IDEE PER LA CLASSE
- idee per la classe didattica
- Lo spazio abitativo come scena culturale
- Il portierato come metafora culturale dell’Italia
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE DIDATTICA ITALIANO L2
- Cosa facciamo quando conversiamo ?
- Shock Culturale
- Esprimere i propri sentimenti
- I proverbi
- Ristoranti, Bar e caffè
- Il ruolo dello sport nella nostra società
- Corso di lingua e cultura italiana
- Seminario di Comunicazione interculturale
- The Tower Builder Exercise intercultural game
- The complexity of context.
- Pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Modello SPEAKING
- Claire Kramsch on language and culture
- Cross Cultural Varieties of Politeness
- CITAZIONE LINGUISTICA di Gramsci
- IDEE PER LA CLASSE
- Intermediate Italian II
- Intercultural communication : a discourse approach
- Cultural Simulation - "Insiders and Outsiders"
- Barnga Un jeu de prise conscience interculturelle
- DIFFERENZA TRA CULTURA E CIVILTA'
- Project of research: Immigration to understand Ita...
- IDEE PER LA CLASSE
- CULTURAL SCRIPT
- INTERCULTURAL GAME
- ITALIAN LESSON FOR ENGLISH SPEAKER
- LANGUAGE AND CULTURE: RELATIONSHIP
- Il concetto di Comunità di parlanti
- LA SOCIOPRAGMATIQUE EN FRANCAIS
- Italian Elementary Italian I
- SITOGRAFIA DI LINGUA ITALIANA
- Can pragmatic competence be “thaught?”
- IDEE PER LA CLASSE per Professori
- IDEE PER LA CLASSE
- Il Malinteso
- Misunderstanding
- MISUNDERSTANDING BETWEEN PEOPLE FROM DIFFERENT EXP...
- Breve rassegna storica della parola “cortesia” neg...
- RETORICA DEL SUD
- La pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Gioco pedagogico per insegnare comunicazione cros...
- ATTIVITA' DIDATTICA
- CULTURAL ARTEFACT: THE CASE OF FRENCH BAGUETTE
- esercizio di antropologia: Indovinate di chi stiam...
- conversation versus silence inside talkative culture
- scenari di pragmatica
- Moodle as a pedagogical sharing tools for languages
- L'idea di Modestia come un elemento interculturale
- lingua parlata e lingua scritta
- Proxemic in foreign language teaching
- history of italian and french "politeness"
- italian culture from Hosfstede point of vue
- autoevaluation for intercultural competence
-
▼
aprile
(75)
Nessun commento:
Posta un commento