I media
Discutete dei media presenti nel vostro paese. Quanti giornali, canali televisivi e frequenze radiofoniche
Quali sono gli articoli che hanno maggiore attenzione e i programmi
Come vengono pagati
Utilizzate queste parole per aiutare la vostra discussione
Pubblicità quotidiani giochi televisivi pettegolezzo canone televisivo programmi satellite fiction televisive settimanali
Leggi queste domande e decidi dove collocare queste domande all’interno dell’intervista tra Seb e l’intervistatore
Ci sono dei giornali controllati dal governo?
Quanti canali televisivi hanno più successo nel tuo paese? Quanto tempo passi a guardare questi programmi?
Tutte le persone hanno più di una televisione nella propria casa?
Quanti canali televisivi ci sono nel tuo paese?
Le persone ascoltano molto la radio nel tuo paese?
Quale tipo di programmi televisivi ci sono alla radio nel tuo paese?
Quali sono i programmi televisivi che hanno maggiore successo nel tuo paese?
Le persone leggono i quotidiani nel tuo paese? Se si leggono giornali nazionali o regionali?
I giornali sono influenzati da qualche partito politico?
Quante volte ti capita di comprare un giornale? Quante volte leggi un giornale durante una settimana?
Intervista a Seb
Intervistatore: ?
Seb : Penso che molte persone ci provano. Penso di sapere quello che mi circonda e di imparare dagli eventi internazionali, e nel proprio paese.
Intervistatore: ?
Seb: Provo a leggerne uno una volta al giorno quando vado a scuola, e ne compro uno durante il fine settimana.
Intervistatore: ?
Seb: Non perché viviamo in democrazia e la stampa è libera
Intervistatore: ?
Seb: Sicuramente. La maggioranza dei giornali sono gestiti da conservatori, ma non criticano sempre il governo laburista.
Intervistatore: ?
Seb: Penso che molte persone lo fa.
Intervistatore: ?
Seb: molte persone ha cinque canali televisivi. Dopo c’è il satellite e il digitale terrestre.
Intervistatore: ?
Seb: fiction comiche, cartoni animati per bambini, teatro e fiction.
Intervistatore: ?
Seb: dipende dalle persone. Io guardo 3 o 4 ore di televisione al giorno.
Intervistatore: ?
Seb : comparato alla televisione, non molto.
Intervistatore: ?
Seb: programmi musicali: classic FM e radio 3, radio 1 che è molto popolare e moderna per gli ascoltatori più giovani. Poi ci sono programmi seri di politica.
Lavorate in coppia
Rispondete alle domande dell’intervista e confrontatevi con il vostro collega.
Blog dedicato alla didattica della lingua e cultura italiana in senso antropologico, pragmatico e anche tradizionale.
Archivio blog
-
▼
2010
(112)
-
▼
aprile
(75)
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- Idee per la classe
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- articolo di societa'
- Opera di sterilizzazione
- Alla ricerca di uno stile conversazionale europeo
- Cosa nasconde la questione del velo
- La cultura nell’insegnamento della lingua
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE
- Idee per la classe
- IDEE PER LA CLASSE
- idee per la classe didattica
- Lo spazio abitativo come scena culturale
- Il portierato come metafora culturale dell’Italia
- IDEE PER LA CLASSE
- IDEE PER LA CLASSE DIDATTICA ITALIANO L2
- Cosa facciamo quando conversiamo ?
- Shock Culturale
- Esprimere i propri sentimenti
- I proverbi
- Ristoranti, Bar e caffè
- Il ruolo dello sport nella nostra società
- Corso di lingua e cultura italiana
- Seminario di Comunicazione interculturale
- The Tower Builder Exercise intercultural game
- The complexity of context.
- Pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Modello SPEAKING
- Claire Kramsch on language and culture
- Cross Cultural Varieties of Politeness
- CITAZIONE LINGUISTICA di Gramsci
- IDEE PER LA CLASSE
- Intermediate Italian II
- Intercultural communication : a discourse approach
- Cultural Simulation - "Insiders and Outsiders"
- Barnga Un jeu de prise conscience interculturelle
- DIFFERENZA TRA CULTURA E CIVILTA'
- Project of research: Immigration to understand Ita...
- IDEE PER LA CLASSE
- CULTURAL SCRIPT
- INTERCULTURAL GAME
- ITALIAN LESSON FOR ENGLISH SPEAKER
- LANGUAGE AND CULTURE: RELATIONSHIP
- Il concetto di Comunità di parlanti
- LA SOCIOPRAGMATIQUE EN FRANCAIS
- Italian Elementary Italian I
- SITOGRAFIA DI LINGUA ITALIANA
- Can pragmatic competence be “thaught?”
- IDEE PER LA CLASSE per Professori
- IDEE PER LA CLASSE
- Il Malinteso
- Misunderstanding
- MISUNDERSTANDING BETWEEN PEOPLE FROM DIFFERENT EXP...
- Breve rassegna storica della parola “cortesia” neg...
- RETORICA DEL SUD
- La pragmatica nell’insegnamento dell’italiano L2
- Gioco pedagogico per insegnare comunicazione cros...
- ATTIVITA' DIDATTICA
- CULTURAL ARTEFACT: THE CASE OF FRENCH BAGUETTE
- esercizio di antropologia: Indovinate di chi stiam...
- conversation versus silence inside talkative culture
- scenari di pragmatica
- Moodle as a pedagogical sharing tools for languages
- L'idea di Modestia come un elemento interculturale
- lingua parlata e lingua scritta
- Proxemic in foreign language teaching
- history of italian and french "politeness"
- italian culture from Hosfstede point of vue
- autoevaluation for intercultural competence
-
▼
aprile
(75)
Nessun commento:
Posta un commento